Skip to product information

MENG ONN MED & LIQ

金边玫瑰花茶
Rose Flower Tea

金边玫瑰花茶, Rose Flower Tea

Regular price RM8.90
Sale price RM8.90 Regular price
Sale Sold out
Shipping calculated at checkout.
Weight: 60 Grams / Bottle
View full details

产品信息 Products Information

产品描述 Description

金边玫瑰为玫瑰的一个品种,不是用于制作鲜花饼等食品的玫瑰品种,而是专门用来泡水喝的玫瑰茶。玫瑰花味甘微苦,性温,无毒,入肝脾二经,具有理气解郁、疏肝醒脾、活血散淤、调经止痛的功效,能治疗肝胃气滞疼痛、胸胁胀满、乳房胀痛、月经不调等病症。

玫瑰花药性温和,一方面能够调和气血,舒达体内郁气;另一方面,玫瑰花特有的品貌和香气,可以提振身心,令人神清气爽、心情舒畅,具有药物调理和精神治疗的双重功效,尤其适用于生活节奏快、工作压力大的女性,对于产后抑郁患者也有一定的疗效。对于女性来说,坚持服用玫瑰还可以让自己的脸色同花瓣一样变得红润起来。这是因为玫瑰花有很强的行气活血、化淤、调和脏腑的作用。

我们平时所说的脸色不好或脸上长斑、月经失调、痛经等症状,都和气血运行失常,淤滞于子宫或面部有关。一旦气血运行正常了,自然就会面色红润、身体健康

Rose flowers have a sweet and slightly bitter taste, mild and non-toxic. They have the effects of relieving depression, relieving liver and spleen, improve blood circulation and relieving congestion, regulating menstruation and relieving pain. They can treat liver and stomach stagnation and pain, abdomen discomfort, breast pain, irregular menstruation.

On the other hand, the unique appearance and aroma of rose flowers can boost the body and mind, make people refreshed and feel comfortable. It has the dual effects of medicinal conditioning and spiritual therapy. It is especially suitable for women with a fast pace of life and high work pressure. It also has a certain effect on patients with postpartum depression.

For women, insisting on taking roses can also make their faces as rosy as the petals. This is because roses have a strong effect on qi and blood circulation, reducing congestion, and reconciling the organs. The symptoms we usually call bad complexion or spots on the face, menstrual disorders, menstrual pain, etc. are all related to abnormal blood circulation and stagnation in the uterus or face. Once the qi and blood are functioning normally, you will naturally have a rosy freshen looked and good health.

服用方法 PREPARATION

取出6-10颗玫瑰花放入杯中,加入300ml沸水焖炮10分钟左右即可;可适当加入蜂蜜口感更佳

Take out 6-10 pieces of Rose Flower and put them in a cup, add in 300ml boiling water, and simmer for about 10 minutes; it can be used with honey for a better taste.

温馨提醒 GENTLE REMINDER

孕妇、阴虚火旺者不宜饮用。

Pregnant women, and those with fever, sore throat and constipation should not consume