Skip to product information

MENG ONN MED & LIQ

特选洋参须
Premium Ginseng Rootlets

特选洋参须, Premium Ginseng Rootlets

Regular price RM19.90
Sale price RM19.90 Regular price
Sale Sold out
Shipping calculated at checkout.
Weight: 75 Grams / Pack
View full details

产品信息 Products Information

产品描述 Description

洋参须(西洋参须)是西洋参(花旗参)的细根部分,虽然外形不如主根粗壮,但同样富含有效成分,具有与西洋参相似的药用价值,只是功效稍弱,更适合日常温和调理。

洋参须核心功效
1. 改善气阴两虚:适合疲劳乏力、易出汗、口干舌燥的人群(如长期熬夜、工作压力大者)。
2. 清热降火:对比人参(性温),西洋参须性凉,能缓解虚火(如口腔溃疡、咽喉干痛)。
3. 增强免疫力:含人参皂苷(如Rb1、Rg1等)、多糖等成分,可调节免疫细胞活性,提高抗病能力。
4. 抗疲劳,提神醒脑: 促进能量代谢,缓解脑力或体力透支(适合学生、加班族),但不会像咖啡导致亢奋。
5. 调节血糖血压:辅助降低血糖(改善胰岛素敏感性),对高血压患者有一定稳压作用(需配合药物治疗)。

American ginseng rootlets are the fibrous root portions of American ginseng (Panax quinquefolius). Though less robust in appearance than the main root, they contain comparable bioactive compounds and share similar medicinal properties, albeit with milder effects, making them ideal for daily gentle supplementation.

Core Benefits of American Ginseng Rootlets
1. Replenishes Qi & Nourishes Yin: Targets fatigue, excessive sweating, and chronic dry mouth (ideal for overworked individuals or those under prolonged stress).
2. Clears Heat & Reduces Internal Fire: Unlike warming Asian ginseng, its cool nature alleviates "deficiency heat" (e.g., mouth ulcers, dry throat).
3. Boosts Immunity: Rich in ginsenosides (Rb1, Rg1) and polysaccharides that modulate immune cell activity.
4. Combats Fatigue & Enhances Focus: Supports energy metabolism without caffeine-like overstimulation (suited for students/professionals).
5. Regulates Blood Sugar & Pressure: May improve insulin sensitivity and stabilize hypertension (adjunct to medical treatment).

服用方法 PREPARATION

1. 泡水:洋参须3-5克,沸水冲泡代茶饮(可加枸杞或蜂蜜)。
2. 煲汤:与鸡肉、瘦肉同炖,适合体虚或术后调理。
3. 含服:干燥参须切片含于舌下,缓解临时疲劳。

1. Tea Infusion: Dosage: 3-5g of rootlets. Steep in boiling water as herbal tea (optional: add goji berries or honey)
2. Soup Preparation Pairings: Simmer with chicken or lean meat, this is best for Post-illness recovery or general debility
3. Sublingual Administration: Thinly sliced dried rootlets and hold under the tongue. Effect: Quick fatigue relief

温馨提醒 GENTLE REMINDER

1. 禁忌人群:体质虚寒(怕冷、腹泻)、孕妇、儿童慎用;感冒发热时暂停。
2. 用量:每日建议3-6克,过量可能引起心悸或失眠。
3. 避免与茶、萝卜同食:可能影响药效吸收。

1. Contraindications: Not recommended for individuals with cold constitution (chills, diarrhea), pregnant women, or children. Discontinue use during fever or cold/flu.
2. Dosage Guidelines: Daily intake: 3-6g (excessive amounts may cause palpitations or insomnia).
3. Interaction Warnings: Avoid consuming with tea or radish (may interfere with active compound absorption).